A A A K K K
для людей з порушеннями зору
Алтинівський ліцей
Кролевецької міської ради Сумської області

09.04.2020 Роберт Бернс. " Моє серце в верховині...". Антитеза. Елементи фольклору

Дата: 09.04.2020 09:10
Кількість переглядів: 37941

Шановні учні, я чекаю від вас відеозв*язку - напам*ять хайку та вірша Бернса " Моє серце в верховині".

По темі уроку за 09.04. опрацюйте наступну інформацію:

ВИКОНАННЯ ЗАВДАНЬ ПЕРЕДАЄТЕ ПО ВАЙБЕРУ  на мобільний 0680941941!

Опрацюйте дану інформацію!!!

Лірика Р.Бернса глибоко патріотична. Гарячим почуттям любові до рідної Шотландії пройнятий вірш «Моє серце в верховині…». Кожен шотландець знає його напам'ять.

Вірші поета ґрунтуються на фольклорних жанрах народної пісні, балади. У лаконічній і простій формі поет передавав великі почуття і глибокі думки; в його поезії розкрилися душа народу, гідність трудівника, його мрія про вільне і щасливе життя. Тому, при досліджені зверніть увагу на елементи фольклору: традиційні образі й символипостійні епітети, повтори та ознаки пісні.

Перевірте виконання Д/З:

1. Антитеза: рідний край – чужина;

2.Повтори: моє серце в верховині;

3.Елементи фольклору: вольності розмай;

4.Епітети: сині гори, білії сніги, темні звори, світлії луги;

5.Метафори: бистрі ручаї, буйні ріки;

6. Порівняння: Моє серце в верховині і душа моя,

                Моя дума в верховині соколом буя

                Моє серце в верховині, де б не був я сам.

 

 Роберт Бернс -  гідний син вільного народу, який вмів боротися за свою незалежність, цінувати своїх митців, зумів зберегти свою культуру, пошану до своєї історії.

 

У вірші "Моє серце в верховині" поет зображує любов до рідного краю Сила його почуття така, що де б не був поет, думкою він завжди лине на батьківщину. Всі його мрії про рідні гори. Любій верховині належать його серце і душа.

 

«Моє серце в верховині…» аналіз

Гарячим почуттям любові до рідної Шотландії пройнятий вірш «Моє серце в верховині…». 

Рік написання — 1789 р. 

Тема — Любов до рідного краю. 

Художні засоби «Моє серце в верховині» 

Епітети: «любий рідний край», «пущі дикі», «буйні ріки» тощо. 

Метафори: «Моє серце в верховині і душа моя, Моя дума в верховині соколом буя, Моя мрія в гори лине наздогін вітрам». 

Персоніфікації: «Прощавайте, сині гори, білії сніги, Прощавайте, темні звори й світлії луги! Прощавайте, пущі дикі й тіняві гаї, Прощавайте, буйні ріки й бистрі ручаї!», «Будь здорова, верховино, любий рідний край». 

Нестягнені форми прикметників: «білії сніги», «світлії луги». 

Інверсія: «іду я на чужину» 

Фольклорні елементи у вірші 

Повтори: прощавайте, моя, моє. 

Постійні епітети: білії сніги, світлії луги, тіняві гаї, буйні ріки, любий рідний край. 

Традиційні образи: дума соколом буя, мрія лине. 

Презентація  та виконайте завдання, подані у ній ( літературний диктант, Д/З)

 


« повернутися

Код для вставки на сайт

Вхід для адміністратора