09.04.2020 Роберт Бернс. " Моє серце в верховині...". Антитеза. Елементи фольклору
Шановні учні, я чекаю від вас відеозв*язку - напам*ять хайку та вірша Бернса " Моє серце в верховині".
По темі уроку за 09.04. опрацюйте наступну інформацію:
ВИКОНАННЯ ЗАВДАНЬ ПЕРЕДАЄТЕ ПО ВАЙБЕРУ на мобільний 0680941941!
Опрацюйте дану інформацію!!!
Лірика Р.Бернса глибоко патріотична. Гарячим почуттям любові до рідної Шотландії пройнятий вірш «Моє серце в верховині…». Кожен шотландець знає його напам'ять.
Вірші поета ґрунтуються на фольклорних жанрах народної пісні, балади. У лаконічній і простій формі поет передавав великі почуття і глибокі думки; в його поезії розкрилися душа народу, гідність трудівника, його мрія про вільне і щасливе життя. Тому, при досліджені зверніть увагу на елементи фольклору: традиційні образі й символи, постійні епітети, повтори та ознаки пісні.
Перевірте виконання Д/З:
1. Антитеза: рідний край – чужина;
2.Повтори: моє серце в верховині;
3.Елементи фольклору: вольності розмай;
4.Епітети: сині гори, білії сніги, темні звори, світлії луги;
5.Метафори: бистрі ручаї, буйні ріки;
6. Порівняння: Моє серце в верховині і душа моя,
Моя дума в верховині соколом буя
Моє серце в верховині, де б не був я сам.
Роберт Бернс - гідний син вільного народу, який вмів боротися за свою незалежність, цінувати своїх митців, зумів зберегти свою культуру, пошану до своєї історії.
У вірші "Моє серце в верховині" поет зображує любов до рідного краю. Сила його почуття така, що де б не був поет, думкою він завжди лине на батьківщину. Всі його мрії про рідні гори. Любій верховині належать його серце і душа.
«Моє серце в верховині…» аналіз
Гарячим почуттям любові до рідної Шотландії пройнятий вірш «Моє серце в верховині…».
Рік написання — 1789 р.
Тема — Любов до рідного краю.
Художні засоби «Моє серце в верховині»
Епітети: «любий рідний край», «пущі дикі», «буйні ріки» тощо.
Метафори: «Моє серце в верховині і душа моя, Моя дума в верховині соколом буя, Моя мрія в гори лине наздогін вітрам».
Персоніфікації: «Прощавайте, сині гори, білії сніги, Прощавайте, темні звори й світлії луги! Прощавайте, пущі дикі й тіняві гаї, Прощавайте, буйні ріки й бистрі ручаї!», «Будь здорова, верховино, любий рідний край».
Нестягнені форми прикметників: «білії сніги», «світлії луги».
Інверсія: «іду я на чужину»
Фольклорні елементи у вірші
Повтори: прощавайте, моя, моє.
Постійні епітети: білії сніги, світлії луги, тіняві гаї, буйні ріки, любий рідний край.
Традиційні образи: дума соколом буя, мрія лине.
Презентація та виконайте завдання, подані у ній ( літературний диктант, Д/З)